Advertisement


eh?~ (suppose is a slang paraphrase from Japanese words explaining surprised, into Chinese sound simulating words)
(don't know what kind of sound's similant i should put here...." those sounds when you breath very hard while alseep)
(huh)
(huh)
Need to sleep with master everyday
Love bathing
go to play (outdoor) everyday
Many Many panties
(munch)
(munch)
Please feed Meat
This is good~~

kimochi ii

Milk

miruku,
probably a shower lotion, not THIS milk

Cute

kawaii

Porn

ero-fumi

animal chibi duji_amo food loli panties striped_panties underwear

Edit | Respond

Top Left: Good eating?
Top Middle: Opportunity only knocks once?
Top Right: +18 content?
Bottom Left: Doubling up on panties?
Bottom Middle: Cute and fuzzy?
Bottom Right: Bath time?
Damn. Those kanjis are hard. I don't know almost every single of them. >_< I only understand the "ero" word in top-right picture and "Kimochii" in the bottom-right picture.
I think this is chinese, not japanese.
Things like..
...好多好多..., ...餵..., ...最喜...
...are Chinese only, or kantonese, or some other language that uses kanji...
Some Kanjis are WAY TOO complex for japanese.
エロ書(porn), ミルク(milk), かわいい(cute), 気持ちいい(nice feeling), only are japanese.

So if someone knows chinese, he is free to translate it.
I've already found out the kanjis.
Top Mid: 要和主人睡在一起
Top Left: 請餵食肉
Bot Right: 最喜歡洗澡了
Bot Mid: 每天都出去玩
Bot Left: 好多好多眫次
trinkschokolade said:
I think this is chinese, not japanese.
Things like..
...好多好多..., ...餵..., ...最喜...
...are Chinese only, or kantonese, or some other language that uses kanji...
Some Kanjis are WAY TOO complex for japanese.
I see. That explains the lack of hiragana and katakana symbols in the picture.

The translation result from Google Translate still does not sounds right. :(
Titles and names are known to use pure Kanji. Look at most school names in anime.

On the other hand, this could be a chinese artist who only knows limited JPN. "かわいい" (kawaii = cute) is technically incorrect (かわい~ = kawai~) for example.

It could be a stylistic choice (I've seen manga that uses that form to convey/imply a certain speech pattern for a char.) Hard to say though.

Uh, nevermind: the artist's homepage is dominantly written in CHN, so this is likely to be a chinese artist with limited JPN knowledge like I suggested above.
trinkschokolade said:
I think this is chinese, not japanese.
Things like..
...好多好多..., ...餵..., ...最喜...
...are Chinese only, or kantonese, or some other language that uses kanji...
Some Kanjis are WAY TOO complex for japanese.
エロ書(porn), ミルク(milk), かわいい(cute), 気持ちいい(nice feeling), only are japanese.

So if someone knows chinese, he is free to translate it.
I've already found out the kanjis.
Top Mid: 要和主人睡在一起
Top Left: 請餵食肉
Bot Right: 最喜歡洗澡了
Bot Mid: 每天都出去玩
Bot Left: 好多好多眫次
All tags including those "sounds" she made or some side-subtitles are translated,
though i got one that in the middle top one can't think of a proper word to phase those sounds,
even though i know the meaning.
i mean, i'm looking like this --> Orz

StahnAileron said:
Uh, nevermind: the artist's homepage is dominantly written in CHN, so this is likely to be a chinese artist with limited JPN knowledge like I suggested above.
you got that right stahn, i especially noticed it when the artist uses a lot of those "japanese words simulations" in chinese to add in some meaning.
ArthurS91 said:
All tags including those "sounds" she made or some side-subtitles are translated,
though i got one that in the middle top one can't think of a proper word to phase those sounds,
even though i know the meaning.
i mean, i'm looking like this --> Orz
It sounds like your looking for the American word known as "snoring" as it fits with the very hard breathing while you sleep explanation you cited in the pic.
Akhkharu said:
It sounds like your looking for the American word known as "snoring" as it fits with the very hard breathing while you sleep explanation you cited in the pic.
could be, but well, most cases for a anime girl they snores fairly faint, so i still doubt should i replace it LOL!
but afterall ,thanks for the reminder :D
here comes a chinese translation:
clockwise from the upper left pic:(forgive the grammar mistakes plz.)

plz feed her with meat
sleep with the master
hnn,porn book!
so many pants.(underwears)
hang out everyday!
Love bathing!
So if someone knows chinese, he is free to translate it.
I've already found out the kanjis.
Top Mid: 要和主人睡在一起 Sleeping with master
Top Left: 請餵食肉 Feed me on meat please
Bot Right: 最喜歡洗澡了 Enjoy bath most
Bot Mid: 每天都出去玩 Go for outing everyday
Bot Left: 好多好多眫次 So many panties
You can't comment right now.
Either you are not logged in, or your account is less than 2 weeks old.
For more information on how to comment, head to comment guidelines.