五島潤
Gotō Jun
わにゃ、みるく飲ませてくれるんですか。
Wanya~, will you let me drink the milk?
dress drink gotou_jun harukaze_setsuna long_hair pantyhose purple scan skirt tenshi_no_three_piece! tinkle

Edit | Respond

I've had a look at the text. I'm not 100% on it.
Stealthbird97 said:
I've had a look at the text. I'm not 100% on it.
I changed it to current 'Will you let me drink the milk', it's probably implied that she means your man-milk.
Gameboon said:
...it's probably implied that she means your man-milk.
And not the strawberry milk sitting on that amp?
Gameboon said:
I changed it to current 'Will you let me drink the milk', it's probably implied that she means your man-milk.
Yeah I though it was something like that. Anyway, I'm satisfied is translated correct now.
otaku_emmy said:
And not the strawberry milk sitting on that amp?
Neh, that's what she wants naive people to think. There's a double meaning in there, I tell you!
That amp must be cranked up pretty high, because there's little dots of milk all over the place. Perhaps she's waiting for it to become a milkshake...(see what I did there?)...
You can't comment right now.
Either you are not logged in, or your account is less than 2 weeks old.
For more information on how to comment, head to comment guidelines.